
 |
 |


Научный перевод
Специфика перевода научных текстов такова, что неправильное восприятие смысла текста переводчиком и/или некорректное использование терминологии, могут привести к полному искажению смысла переведенного материала. Такие недостатки встречаются в переводных текстах, над которыми работал переводчик, недостаточно хорошо понимающий, о чем именно говорится в тексте, или плохо знакомый с терминологией, используемой в нем.
Научный текст, и соответственно его перевод, не терпят двойственности смысла и искажения используемых понятий и терминов. Поэтому перевод научного текста предполагает, прежде всего, ясность изложения при максимально полном соответствии перевода оригиналу.
Достичь такой гармонии может только профессионал, имеющий наряду со знаниями в области тематики научного текста также высокую стилистическую грамотность.
В бюро переводов 7-70 Translations переводом научных текстов занимаются специалисты, имеющие опыт написания научных работ и хорошо знакомые с особенностями построения научного текста. Поэтому мы можем гарантировать своим клиентам выполнение высококачественного перевода, который будет свободно восприниматься читателем, одновременно сохраняя точный смысл и стиль оригинала.
При переводе научных трудов, статей и других работ особое внимание уделяется переводу терминологии, используемой в тексте.
В бюро переводов 7-70 Translations Вы можете выполнить перевод научных текстов любой сложности, в том числе: - научных статей, обзоров; - научных работ: докторских, кандидатских диссертаций, квалификационных работ, рефератов; - результатов научных исследований, исследовательских работ; - рецензий и отзывов на научные работы, резюме.
Для больших проектов организуется рабочая группа переводчиков и редакторов, которые работают в тесном сотрудничестве, при необходимости подключая соответствующих специалистов и консультантов. С целью обеспечения единства терминологии, для корпоративных заказчиков создаются индивидуальные глоссарии с учётом специфики переводимых материалов, особенностей проекта, корпоративного стиля и предпочтений заказчика. Специализированное образование, накопленный за многие годы опыт, постоянная работа над повышением профессионального уровня сотрудников и контроль качества на каждом этапе позволяют нам предоставлять максимально качественные переводы всех видов текстов научной и научно-технической направленности.
Сроки выполнения перевода и стоимость работы Вы всегда можете уточнить у сотрудников нашего бюро переводов.
|